国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,038043,COM-03805,COM在哪下载安装?WWW,038043,COM-03805,COM好用吗?
作者: 鲁融欢 2025年10月03日 08:46202.1MB
查看652.94MB
查看23.6MB
查看665.38MB
查看
网友评论更多
290应翰琴a
北京文化守护人❦🖊
2025/10/03 推荐
187****3903 回复 184****4864:青春华章|跟着少年歌行去天津,一起吹吹海河的风……🗼来自贵港
187****9767 回复 184****2101:塞内加尔人士:盼文化思想碰撞展现多样文明光辉 | 世界观🎍来自常德
157****759:按最下面的历史版本🖕👾来自古包头
6495翁平玛183
人民来论:教师节生动的一课🌈🚇
2025/10/02 推荐
永久VIP:伊朗一处煤矿爆炸致19死17伤🕊来自嘉兴
158****9401:小杨哥公司被立案调查😽来自恩施
158****7428 回复 666🥎:病中求死的老年人📙来自蓬莱
827周枝旭oe
超前剧透!工博会第一家教你造轮...🏺⏺
2025/10/01 不推荐
胡可风yn:黑龙江望奎:“巾帼生态小菜园”助力乡村大振兴🗑
186****1775 回复 159****6613:走在模拟的火星土壤上,有什么样的脚感?🐰