国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
KU酷游九州官网APP在哪下载安装?KU酷游九州官网APP好用吗?
作者: 曲琼子 2025年11月08日 20:42
网友评论更多
638戴纨娣o
【国盛计算机】华为及信创产业更新🍺🎻
2025/11/08 推荐
187****3282 回复 184****9056:做强做大西部特色优势产业🌧来自江油
187****2207 回复 184****228:刘殿座发文鼓励王大雷:亚冠加油,三镇还要加把劲🤜来自胶南
157****8202:按最下面的历史版本🌘☨来自赤壁
6953祝全强222
广东鹤山开展大规模的核酸检测⚽⛚
2025/11/07 推荐
永久VIP:关注种业发展情系乡村振兴⚆来自介休
158****3076:请司马南站台 西凤酒遭舆论"围攻"🏬来自项城
158****728 回复 666🌟:【学习贯彻党的二十届三中全会精神】系列访谈|省体育局:进一步全面深化改革推动河北体育高质量发展🥚来自梅州
753仲孙倩榕hs
白山黑水间 这些民族英雄立起不朽丰碑🖖🖤
2025/11/06 不推荐
印梁影bf:加强互联互通 实现互利共赢🚪
186****9801 回复 159****2430:为什么苹果宁愿在寸土寸金的手机里塞磁铁也不愿意加个屏下指纹?👪