国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富优乐彩,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
634.59MB
查看636.81MB
查看66.8MB
查看86.40MB
查看
网友评论更多
840别堂思u
2024年诺亚财富NGC全国高尔夫巡回赛·苏州站圆满收杆😆🚳
2025/10/12 推荐
187****1072 回复 184****837:IAS倒计时!橙色科技力带你逛不...🏎来自衢州
187****8681 回复 184****8568:梅德韦杰夫获新职🌀来自本溪
157****7169:按最下面的历史版本🧗😶来自西安
3430狄瑗威373
多名美高官私下承认:拜登无法实现加沙停火🎪⛓
2025/10/11 推荐
永久VIP:夫妻能不能相伴到老,从结婚时就注定了🆘来自秦皇岛
158****8830:甘肃省纪委通报4起违反中央八项规定精神典型问题🛤来自新乡
158****3307 回复 666🛵:77岁上海老太照顾植物人丈夫20年:相信他会醒来⚲来自安庆
183孟雄灵on
文化盛宴炫彩世界🌈🏀
2025/10/10 不推荐
关飞文ec:中国农民丰收节丨礼赞丰收天山南北“丰”景如画——写在第七个“中国农民丰收节”到来之际🌍
186****5340 回复 159****1708:林徽因儿子高考差2分落榜清华,请求重查试卷,结果卷上11字让她彻底清醒!😖